FC2ブログ

corner - 森喜朗氏の女性蔑視発言、「必ず追い詰める」・カナダIOC委員

corner.png
英検合格のためのネット教材【旺文社 英検ネットドリル】




森喜朗・元首相の「女性蔑視」発言が国際的にも批判を呼んでいます!

IOC委員でカナダの Hayley Wickenheiser (ヘイリー・ウィッケンハイザー氏) は、この「五輪精神にもとる」とされる発言を追及する構えです。


 corner 
追い詰める


corner は名詞では「角」「コーナー」「曲がり角」という意味ですが、動詞では「隅に追いやる」「追い詰める」「追求する」ということなのです。

彼女がツイートで何を語ったか、見てみましょう。

Definitely going to corner this guy at the breakfast buffet.
朝食ビュッフェの場で、こいつを絶対追い詰めてやるわ。

See ya in Tokyo!!
東京で待ってなさいよ!!

 definitely  必ず・絶対

この See you... というのは、首を洗って待ってろよ」くらいの、挑戦的な see you なのです。

映画などでもよく出てきますが、2人が何かで揉めていて、捨て台詞的に See you in court. なら、「お前を訴えてやる=法廷で会おう」という使い方なのですね。



森氏の発言は、ここではもう振り返りませんが、昭和メンタリティーだ老害だと言われても反論しようがない内容でした。後付けの弁解も空しいだけですね。

五輪開催 or 見直しの潮目がこの発言で変わることがあれば、自業自得と言わざるを得ません。



TOEIC3ヵ月以内に200点以上UP!スタディサプリENGLISH



関連記事

0 Comments

Post a comment