FC2ブログ

plummet - 内閣支持率39%に急落 GoTo停止「遅すぎ」8割

plummet.png
The Japan Times Alpha




菅内閣、早くも危険水域でしょうか?

GoTo推進とコロナ対応のバランスに不満が高まっています。朝日の最新の調査では支持率は39%に急落したということです。


 plummet 
急落する


今回は「急落」という英語表現を見ておきましょう。

「落ちる・低下する」といえば、たいていみなさんは

 fall  落ちる
 decline  低下する

あたりを使うかもしれません。これにsharply, quickly, significantly などの程度を強調する副詞を加えればよいのです。

しかし、ボキャブラリーを強化するという観点からは、不十分です。

「急落する」には、それ自体が生き生きとしたニュアンスを含む動詞があるからです。ネイティブはこうした単語を好んで使います。


 plummet  急落する

Fox News Ratings Plummet After Election
Foxニュースの視聴率は、(大統領)選挙後に急落

この ratings は記事を読むと「視聴率」であることがわかります。トランプさんにヨイショした反動でしょうか・・・

 plunge  急落する

こちらもよくでてきますね。plummet と同じように使えると思います。

 nosedive  急落する

これは、株式市況ニュースで頻繁に出てくるイメージでしょうか?「鼻先からダイブ」ということで、「真っ逆さまに落ちていく」ということです。

欧米人に比べて一般に鼻の低い日本人からは生まれてこない単語かもしれません!

The benchmark stock index nosedived as news on the discovery of a coronavirus variant in Europe unfolded.
欧州でコロナウイルスの変異種が見つかったというニュースが展開する中で、その株価指標は急落した。

こんな展開にならないことを祈ります.....



菅さんはものすごく支持率を気にするタイプだとも報じられています。

今回の展開でさらなる対策が出てくるかもしれませんが、支持率が落ちないと動かないようでは、先が思いやられます。


【スカパー!】1chから自由に選べて変えられる!



関連記事

0 Comments

Post a comment