FC2ブログ

presser - 菅首相の記者会見

presser.png

The Japan Times Alpha




注目された菅首相の記者会見、いかがでしたか?

相変わらず官僚の作文を読んだだけでしたね。ある意味、予想された展開でしたが.....


 presser 
記者会見


日本の英語学習者は、あまり presser という単語を使わない気がしますが、「記者会見」を表すとてもポピュラーな単語なのです。

In his presser Friday evening to wrap up the ongoing Diet session, Prime Minister Yoshihide Suga told the nation his administration champions "green" and "digital" policies to make Japan competitive.

今国会を閉会するにあたって開かれた金曜日の記者会見で、菅義偉首相は、日本の競争力を高めるために自らの政権は「グリーン」と「デジタル」政策を信奉すると述べた。

 wrap up  閉じる
 champion  信奉する
 competitive  競争力のある

記者会見といえば、たいていは

press conference 
news conference 


を思い浮かべるかもしれませんね。もちろん、これらでもキチンとした英語です。



正直なところ、2日前からニュースが流れるほどの内容であったかどうか。国会閉会時の会見は、いつもこのようなものです。国民へのメッセージを期待する場ではなかったのかもしれません。

ちなみに、幹事社質問は事前に官邸に知らせますから、印刷された答えも用意されています。



【スカパー!】1chから自由に選べて変えられる!



関連記事

0 Comments

Post a comment