household chores - 在宅勤務と家事

Fears over coronavirus prompt surge in telecommuting across Japan https://t.co/xhSaiS93Zq
— The Japan Times (@japantimes) February 17, 2020
テレワーク進行中です!
今日のジャパンタイムズのニュース仕事をテレワークでやりました。会議はスマホでグループビデオ会議をやるなど、やろうと思えばコミュニケーションもそれなりに取れるのです。
ところが、家にいて気になるのが家事の停滞です。外にいると気が付きませんが、やることはたくさんあるのです!
household chores
家事
家事
今回は「家事」の英語を整理しておきましょう。
まず、広く「家事」一般は
household chores と言います。
chore は「雑事、つまらない作業」 です。語源は大昔にさかのぼるのでしょうが、ちょっと不適切ですよね!
次は具体的な家事を見ていきますが、覚えておくと便利なのが
do the ... という表現。
do the ...に家事の内容が入ります。
do the laundry 洗濯する
do the dishes 皿洗いする
do the cleaning 掃除する
do the garden 庭いじりする
do the ironing アイロンをかける
do the meal 食事を作る
などなど、いろんなバリエーションがあります。
ちなみに do the chores でも「家事をする」です。
記事のポイント
NTT has also instructed its workers to have video teleconference calls more often to replace face-to-face internal meetings.
NTTはまた、従業員に対してビデオ会議を一層活用して、顔を合わせる社内会議を減らすように指導してきた。
face-to-face 面と向かって
このテレワーク体制がどのくらい続くのか、現時点ではわかりませんが、通勤や何やで混雑の中に入らなくてもいいのは助かりますね!
- 関連記事