辞書にはのらない英語 - 新幹線字幕ニュース

【新幹線 字幕ニュース終了へ】https://t.co/vBVDdHWkXR
— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) February 21, 2020
東海道・山陽・九州新幹線の無料Wi-Fiサービスについて、3月30日に全車両で環境整備が完了する。これに伴い、車内でのテロップニュースは3月14日をもって終了。
これが無くなると困る人も多いのではないでしょうか?
新幹線の字幕ニュースって、なんとなく視線を向けてしまいますよね?
スマホ等々の情報端末の普及と、車内の無料wi-fiの整備が進んだことが理由のようです。
ところで、この「新幹線字幕ニュース」とは、英語でどのように表現するのでしょう?
新幹線字幕ニュース
shinkansen news scroll
shinkansen news scroll
今回は、この単語に注目しましょう。
scroll 【名】 スクロール
⇒ コンピュータの表示画面上の文字や図表を、巻物を読むように上下または左右に動かしながら表示すること
新幹線ニュースを想像してみるとわかります。限られた文字数しか表示できない画面を、文章が流れていきますよね。だからスクロールなのです。
ひょっとすると、「字幕ニュース」なので subtitle という単語を使いたくなった方もいるかもしれません。でも subtitle というのは、オリジナルの言語があって、それを翻訳した字幕が出るというのがその姿ですから、新幹線の字幕ニュースにはあてはまりません。
実際にツイッターでも news scroll を使っている人がいますね。
Thank you shinkansen news scroll for telling me that just about everywhere is raining. I can see that.
— Kristen Abroad | Japan Travel Blogger (@kristenabroad) November 18, 2019
ちなみに、scroll には「巻物」という意味もありますよ。
The Tale of Genji Scroll
源氏物語絵巻
また、巻物を縦向きにすると、こうなります。
hanging scroll 掛け軸
いかがでしたか?
今後は自分のケータイでニュースは見てね、ということでしょうか.....
通信社などは公共交通機関向けの情報サービスもビジネスにしていますから、売り上げが減って困るところが出てくるかもしれません。
- 関連記事
-
-
辞書にはのらない英語 - 道の駅
-
辞書にはのらない英語 - たらい回し
-
辞書にはのらない英語 - 新幹線字幕ニュース
-
辞書にはのらない英語 - 屋形船
-
辞書にはのらない英語 - 在宅起訴
-