辞書にはのらない英語 - 所得隠し

Yoshimi Tokui discovered to have used his company, Tutorial, for fund misappropriation and tax sheltering #terracehouse https://t.co/oZtQT2nQJz
— Terrace House (@_TERRACEH0USE_) 2019年10月23日
お笑いコンビ「チュートリアル」の徳井義実氏の「所得隠し」が話題になっています!
この所得隠しとは、英語でどのように表現するのでしょうか?意外にピッタリくる英語が見つからないのではないでしょうか?
所得隠し
tax sheltering
tax sheltering
私も気になっていろいろ調べましたが、一番よさそうなのがこれでした。
shelter は動詞で、かくまう、保護する、という意味ですね。
tax sheltering で
本来納めるべき税を隠す、所得隠し ということになります。
ちなみに、ほんの一部ですが、納税関係の用語は次のようにたくさんあります。
tax evasion 脱税
tax dodge 脱税
undeclared tax 申告漏れの税
tax saving 節税
tax avoidance 租税回避
tax haven 租税回避地・タックスヘイブン
ツイートの英語を見てみましょう。
Yoshimi Tokui discovered to have used his company, Tutorial, for fund misappropriation and tax sheltering
徳井義実氏が、自分の会社「チュートリアル」を、資金の流用と所得隠しに利用していたことが発覚
misappropriation 流用
法人として青色申告でいくなら、常にちゃんと経理スタッフをつけないとダメですね。記事を読んだ限りでは、額が大きい割にはものすごくドンブリ勘定で、悪意さえ感じられる経費管理ですね。
- 関連記事
-
-
辞書にはのらない英語 - 受け子
-
辞書にはのらない英語 - 香典
-
辞書にはのらない英語 - 所得隠し
-
辞書にはのらない英語 - 競歩
-
辞書にはのらない英語 - 計画運休
-