heavy rain - 九州北部で豪雨

Heavy rains in western Japan trigger evacuation orders for around 847,000 residents https://t.co/7b7MDxOsXa
— The Japan Times (@japantimes) August 28, 2019
九州北部が大変です!
福岡、佐賀、長崎の3県で大雨が降り、佐賀では記録的な豪雨となりました。数名の犠牲者も出ているようです。
heavy rain
大雨、豪雨
今回は水害に関連する英語をさらっておきましょう。
豪雨
heavy rain
downpour
Heavy rain in the past few days has wreaked havoc in western Japan.
ここ数日の豪雨は、西日本に大きな被害をもたらしている。
Kyushu remains on high alert as record downpour continues.
記録的豪雨が続く中、九州は厳戒態勢を続けている。
水害・洪水・氾濫
flood
overflow
The Japan Meteorological Agency has warned of landslides and floods.
気象庁は土砂崩れや洪水に対する警戒を呼び掛けている。
The storm caused the river to overflow its banks and destroy nearby communities.
その嵐は川を氾濫させ、近隣の集落を破壊した。
土砂崩れ
landslide
mudslide
The search for the missing still continued two days after mudslides ravaged the town.
土砂崩れが町に被害を与えてから2日が経過したが、行方不明者の捜索は依然として続いた。
例文は省略しますが、ちょっと上級のボキャブラリーも使えるように練習したいですね。
豪雨
torrent
氾濫させる
inundate
deluge
水没させる
swamp
immerse
submerge
該当地域のみなさまにはお見舞い申し上げます。九州は北部も南部も雨がほんと激しいですよね。
- 関連記事
-
-
complex - 外国人にとって日本語の災害情報は複雑
-
stranded - 佐賀の病院が孤立
-
heavy rain - 九州北部で豪雨
-
devolution - 人間には退化が必要?
-
mince - カタカナにつられる「ミンチ」
-