suspend - 吉本芸人11名が謹慎

吉本の芸人さん11人が謹慎処分です!Yoshimoto Kogyo has suspended 11 comedians for attending parties held by yakuza members. These appearances were arranged by Shinya Irie of comedy duo Karateka, who has been sacked by the firm. https://t.co/PBCrKTDCfR
— Mulboyne (@Mulboyne) June 24, 2019
反社会的勢力のパーティーに事務所を通さず出席する「闇営業」に関わったということです。
suspend
つるす
差し止める
一時停職にする
差し止める
一時停職にする
今回は「謹慎」に相当する suspend というワードを見ていきましょう。
sus というのは接頭辞の一つで「下に」を示すそうです。
pend が「ぶら下げる」なので、
⇒ 宙ぶらりんにする
⇒ 一時停止にする
などの意味に使われています。
ズボンを吊り下げる「サスペンダー」もコレですね。
動詞では、停職させる、停止する、などがニュース英語ではメインです。
The company was ordered to suspend its business.
その会社は業務停止命令を受けた。
記事から英語を拾ってみましょう。
Eleven comedians have been suspended from performing on stage or TV for appearing at parties held by an antisocial organization, the talent agency they belong to announced on June 24.
芸人11人が、反社会組織が主催したパーティーに出席したことで、舞台やテレビ出演への停止処分を受けたと所属タレント事務所が6月24日に発表した。
perform 演じる
antisocial 反社会の
The move will likely force the agency, Yoshimoto Kogyo Co., to reschedule performances at its theaters to remove the comedians.
この展開によって、おそらく吉本興業は芸人らを劇場の舞台から下ろすために出演スケジュールの再調整を余儀なくされるだろう。
likely 恐らく
Broadcasters will also likely have to replace their programs in which these performers appear.
テレビ局もまた、彼らが出演する番組をおそらく差し替えなければならないだろう。
replace 取り換える
11名とはかなりの数です。
一体どういう関係が反社会勢力との間にあったのでしょうか。
- 関連記事