language barrier - 「言葉の壁」なき両陛下

天皇皇后両陛下が、来日中のトランプ夫妻と会見されました。Changing monarchy on display as imperial couple greets Trump and first lady using English https://t.co/OJUeekIg69
— The Japan Times (@japantimes) May 27, 2019
写真をよく見てください。
通訳は後で手持ち無沙汰で立ってますよね!
そう、新たな令和の時代の両陛下に「言葉の壁」はないのです。
language barrier
言葉の壁
記事から英語を拾ってみましょう。
The language barrier fell away Monday when Emperor Naruhito and Empress Masako greeted U.S. President Donald Trump and first lady Melania Trump in English at the Imperial Palace, in what could be a taste of things to come for the most internationally minded imperial couple in Japan’s history.
皇居で月曜日に天皇皇后両陛下がトランプ米大統領とメラニア夫人に挨拶されたとき、言葉の壁は取り払われた。日本の歴史上最も国際感覚のある天皇皇后両陛下の先行きを垣間見る出来事だった。
greet 挨拶する
taste
垣間見ること、ちょっと味わってみること
On Monday, the emperor and empress acted as translators for Trump and the first lady as they spoke to a seemingly endless line of politicians, ambassadors and other guests.
天皇皇后両陛下は月曜日、トランプ夫妻が延々と並ぶ政治家や大使や他の賓客に話しかけたとき、彼らの通訳として振舞われた。
seemingly 見たところでは
Professional interpreters — who were presumably hired for the occasion — could only watch while the imperial couple handled themselves with poise while navigating countless introductions and interactions throughout the affair.
おそらくこの場のために雇われたと思われるプロの通訳は、両陛下が数え切れないくらいの人の紹介や受け答えを冷静にこなしていく中で、ただそれを眺めているだけだった。
presumably おそらく
poise 冷静さ、落ち着き、平衡
天皇・皇后両陛下とも海外の大学教育を受けたお方たちです。両陛下にとっても、対外的に能力をアピールする良い機会になりましたね。
今後の皇室外交にも期待が膨らみます。
- 関連記事
-
-
social recluse - 川崎事件の容疑者は「ひきこもり」
-
wield - 川崎・登戸の刃物男
-
language barrier - 「言葉の壁」なき両陛下
-
Ponzi scheme - 巨額投資詐欺事件の結末
-
benefactor - お金を貸してくれた「恩人」
-