Manga Plus - 世界に漫画を無料配信

今週、集英社が外国人読者向けに人気漫画を無料配信するサービスが始めました!Shueisha starts free online distribution of popular manga in English https://t.co/GYsHUxZvV2
— The Japan Times (@japantimes) January 29, 2019
その名も「マンガ・プラス」、英語やスペイン語から始め、連載作品は日本と同時に配信するのだそうです!
記事から英語を拾ってみましょう。
Through the Manga Plus website and app, which will also be available in Spanish in coming months, readers will be able to access 38 current serial titles published in Shueisha magazines, including the pirate adventure “One Piece,” simultaneously with their release in Japan.
マンガプラスのウエブサイトやアプリには数か月内にスペイン語も加わるが、これらを通じて読者は集英社の雑誌に掲載される38の現行の連載漫画にアクセスできるようになる。中でも海賊アドベンチャー「ワンピース」が日本でのリリースと同時に配信される。
serial 連載の
pirate 海賊
The online service also offers 13 completed series, including famous adventure manga “Dragon Ball.” It is available around the world except in Japan, China and South Korea, where similar services already exist.
このオンラインサービスは13の完結したシリーズも提供する。これには有名なアドベンチャー漫画「ドラゴンボール」が含まれる。このサービスは、同様のサービスがすでにある日中韓を除く世界中で提供される。
completed 完結した
except ~を除いて
exist 存在する
In addition to attracting new manga fans in regions such as Latin America and Africa, the service is aimed at countering piracy through swift distribution, Shueisha said Monday.
中南米やアフリカなどの地域で新たな漫画ファンを引きつけることに加えて、このサービスは迅速な配信によって海賊版に対抗する狙いがあると集英社は月曜日に述べた。
region 地域
aimed at ~を狙って
counter 対抗する
piracy 海賊行為、違法コピー
swift 迅速な
distribution 配信
この最後のセンテンスにある piracy 「海賊版・違法コピー」が重要ポイントです!
アニメでも、YouTube にすぐに最新エピソードに外国語字幕がついてアップされます。
組織的に翻訳・字幕の作業をするバイトもあるとか。
コミックでも同じような海賊版が横行しています。
出版社としては、目先の著作権収入にばかりとらわれているよりも、スピーディーに世界に正規版を配信したほうが得策と判断したのでしょう。
正規の仕組みができて、その収入をクリエータ―に還元できれば理想的です。
- 関連記事
-
-
INF - 米露ともに「中距離核戦力全廃条約」の履行停止
-
tattoo - アリアナ・グランデに「七輪」のタトゥ
-
Manga Plus - 世界に漫画を無料配信
-
swine fever - 豚コレラが再び
-
Arashi - 嵐が活動休止へ
-