FC2ブログ

explosive device - 民主党支持者に「爆発物」

explosive.png
ここ最近、全米を騒がせているのが、民主党支持者に送りつけられているとみられる「爆発物」。
11月6日の中間選挙を前に、一体何が起きているのでしょうか?
人々はTwitterで反応しています。


 explosive device 
爆発装置


 explosive  爆発物
 device  装置
このexplosiveは名詞では「爆発物」ですが、形容詞として「爆発性の」という意味もあります。


‘Explosive Devices’ Sent to Clintons, Obama, Time Warner Center in NY and White House – Who’s Next?
「爆発物」がクリントン、オバマ、ニューヨークのタイムワーナーセンター、ホワイトハウスに送られた。次は誰?


Was it an mistake of misspeaking or was it a campaign move gone wrong?
これは間違いか、中傷か、誤った選挙活動なのか?
 misspeaking  中傷
 campaign  選挙活動

Today @NYGovCuomo said that a suspicious package was delivered to his office as well but that was quickly rebuffed and rejected by the authorities. Was it ill faded attempt to capitalize #ExplosiveDevice
今日NYのクオモ知事は、怪しい小包がオフィスに配達されたが当局がすぐ拒否して受け取りを拒絶したと述べた。爆発物に乗じた消えかかった試みなのか?
 deliver  配達する
 rebuff  拒否する
 reject  拒絶する
 authority  当局
 capitalize  乗じる
 faded  消えかかった


直近の米NBCの報道によると、俳優ロバート・デ・ニーロ氏が経営するレストランにも、不審物が送りつけられたそうですね。
彼はトランプ大統領を批判してきた有名人ですから、愉快犯に狙われたのかもしれません。
一連の騒ぎが早く収束することを願っています。
関連記事

0 Comments

Post a comment