FC2ブログ

ninja - 世界から「忍者」募集?

ninja.png

アメリカNPR(National Public Radio)のラジオ放送が発端となって、伊賀市が忍者を募集しているというフェイクニュースが流れました。
あまりに海外からの問い合わせが多いとして、伊賀市はホームページに「忍者は募集していません」と掲載したそうです。
いつのまにか、「忍者ショーのパフォーマーは人手不足で、年収$85,ooo(950万円ほど)稼げる」という情報がくっついていたそうです。

この忍者に関するニュースから英語を拾ってみましょう。

In its reporting, NPR said ninja performers in the country can earn anywhere from ¥2.56 million ($23,000) to ¥9.46 million ($85,000) a year.
その放送で、NPRは日本の忍者パフォーマーは、年収256万円(2万3千ドル)から946万円(8万5千ドル)を稼ぐことができると報じた。
 anywhere from A to B  AからBまでのいずれかの(金額)

But a number of copycat reports by other media or viral sites went with less-nuanced headlines such as: “This town in Japan will pay you an $85,000 salary to train as a ninja.”
しかし、他の報道や拡散力のあるサイトに出た多くの模倣記事は、見出しの微妙な違いに気を使わずこう書いた。「この日本の町は、忍者のトレーニングに8万5千ドルの給与を支払うだろう」
 copycat  模倣の
 less nuanced  微妙な違いを気にかけない

By Wednesday, at least 115 aspiring assassins had contacted the city and its local tourism association, puzzled Iga officials said.
水曜日までに、少なくとも115人の「刺客志望」が市と観光協会に問い合わせたと、困惑した市の職員は言った。
 aspiring  熱望した、~志望の
 assassin  暗殺者、刺客
なお、このニュースではninjaがいろんな言い換えで登場します。
warriors 
戦士
traditional assassin 
伝統的な刺客
feudal fighters 
封建時代の戦士
いかがでしたか?
年収950万円が稼げるのであれば、応募者は殺到するかもしれませんね!



関連記事

0 Comments

Post a comment