FC2ブログ

Twitterで学ぶ英語 - トランプ・ツイート斜め読み(25)


注目されていた米ロ首脳会談がヘルシンキで行われました。
2016年のアメリカ大統領選へのロシア介入疑惑、いわゆる「ロシア疑惑」では、トランプ氏はむしろプーチン氏を擁護したように報じられています。トランプ大統領は、共同記者会見で「ロシアが介入したとみなす理由はない」と言ったのです。
多くのアメリカのメディアは、「史上、最も恥ずべき会談」などと酷評しています。

トランプ氏はツイートで弁明しているようにも読めますね。

A productive dialogue is not only good for the United States and good for Russia, but it is good for the world.
生産的な対話は、米ロのみならず世界にとっても良いことだ。

 productive  生産的な
 dialogue  対話
 not only...but...  ~だけでなく~


トランプ大統領は、さらにこのような「禅問答」もツイートしています。
答えは、みなさんで考えてみてください。
関連記事

0 Comments

Post a comment