throw one's hat into the ring - バイデン大統領の高齢出馬に懸念

Biden is throwing his hat into the ring for the 2024 election. https://t.co/a62IJRgacB
— Hannah_WSAW (@HannahWsaw) April 25, 2023
バイデン米大統領は2024年のアメリカ大統領選に立候補することを表明しています。
現在すでに80歳の彼。高齢に懸念も出ています。
throw one's hat into the ring
立候補する・出馬する
立候補する・出馬する
今回はこのイディオムを見ておきましょう。
文字通りに解せば、「帽子をリングに投げ入れる」となりますが、なぜ「立候補する」となるのでしょうか?
由来としては、その昔、リング内にいるボクサーに対して、観客が「我こそは」と挑戦する際に、リング内に自分の帽子を投げ入れたのだそうです。このことから「挑戦する→競争に参加する→立候補する・出馬する」という意味で使われるようになりました。
つまり、選挙に限らず「競争」であれば使えるとも言えますが、典型的には大きな選挙の注目候補が出馬する場合に使われるようです。
また、throw のかわりに
toss (軽く)投げ入れる も使われます。
= toss one's hat into the ring
ツイートの英語
Biden is throwing his hat into the ring for the 2024 election.
バイデン氏は2024年の選挙に出馬している。
年齢で人の能力を測ることには抵抗がありますし、そのこと自体がステレオタイプだとも言えるでしょう。
ただ、下の世代のチャンスを奪うことも事実ですから、難しいものです。
- 関連記事
-
-
prompt engineering - 人工知能からベストを引き出せ
-
feature - TIME誌が岸田首相を特集 「軍事大国」の表現で物議
-
throw one's hat into the ring - バイデン大統領の高齢出馬に懸念
-
evacuate - スーダン邦人ら45人退避 自衛隊機でジブチへ
-
stump speech - 各党幹部が厳戒態勢の下で「遊説」 統一地方選
-