FC2ブログ

マスク着用 きょうから個人の判断

msk.png
日本もようやくここまで来たかという感じです。

マスクの着用ルールが緩和され、屋外・屋内ともに個人の判断に委ねられます。

今回は、「~に委ねる」や「~次第」という英語表現を見ておきましょう。


 個人の判断に 
up to individual choice


 up to...  ~次第で

これはよく使う形です。典型的には

 leave... up to...  ~を~に委ねる

として、動詞 leave とともに使われます。

The government has decided to leave mask wearing up to individual choice.
政府は、マスクの着用を個人の判断に委ねることを決定している。

ここでいう「個人の判断」は、 choice  選択  を使うのが良いでしょう。

decision でもかまいませんが。

また、 depending on  ~次第である を使うこともできます。

depend on は「~に依存する」だけではありません。

depending on の形で独立分詞構文を作る場合は「条件」にもなります。

Depending on the weather, we may cancel going to the event.
天候次第で、私たちはそのイベントに行くのをやめるかもしれない。



目下のところ、花粉症のためにマスクはなかなか外しがたい状況です。

花粉が終わっても「同調圧力」の強い日本では、なかなか外さない人が多いかもしれません。






関連記事

0 Comments

Post a comment