fatality - トルコ・シリア大地震で死者3万人超

It’s been six days since the 7.8 magnitude earthquake flattened buildings and buried thousands of people in the rubble. https://t.co/oaCwZ5cWnU
— BuzzFeed News (@BuzzFeedNews) February 12, 2023
トルコ南部のシリア国境近くで大地震が発生してから1週間です。
両国では、これまでに3万3000人以上が死亡し、現在も救助活動が続いています。
fatality
死者
死者
今回は「死者・死亡数」などのバリエーションを見ておきましょう。
一番簡単なのは
death(s) 死者・死亡数
ですね。あるいは形容詞を使って
the number of the dead 死者数 とすることもできます。
fatality は少し改まった言い方で、
形容詞 fatal 命にかかわる
と関連する名詞です。死者が複数の場合は、fatalities と複数形になります。
一方、よく似た名詞で casualty がありますが、こちらは死者と負傷者を含む「死傷者」にあたります。
その定義は
a person killed or injured in a war or accident
戦争や事故で死亡したり負傷した人
多くの場合、casualties と複数形で使います。
「犠牲者」という訳もあるのですが、犠牲と言うと死亡したようなイメージが個人的にはありますが。
記事の英語
More Than 30,000 People Have Been Killed In The Earthquake That Rocked Turkey And Syria
3万人を超える人々が、トルコとシリアを襲った地震で死亡している。
日本でも大きな地震災害が繰り返されていますが、トルコやシリアよりも建物の耐震構造は研究されています。
一刻も早く、多くの人々が救出されることを望むばかりです。
- 関連記事
-
-
北朝鮮の弾道ミサイル 「ロフテッド軌道」で発射か
-
岸田総理 選択的夫婦別姓「一度も反対と申し上げたことない」
-
fatality - トルコ・シリア大地震で死者3万人超
-
reconnaissance balloon - 中国の偵察気球撃墜 波紋広がる
-
岸田首相の「産休・育休中の学び直し」発言、波紋を呼ぶ
-