FC2ブログ

ウクライナ停戦に向けた協議、28日にトルコで開催へ

teisn.png
ロシアとウクライナの代表団が、28日にトルコのイスタンブールで停戦に向けた協議を対面式で行うとのことです。

こうした「停戦」は、英語でのこように呼ばれています。


 停戦 
ceasefire


ceasefire は2つの要素からできています。

 cease  停止する・中止する・止める
 fire  砲撃・攻撃・射撃

この2つを合わせて「攻撃を中止すること」⇒「停戦」としたものです。簡単ですね。

ceasefire negotiations 停戦協議 などがよく使われます。

上記に加えて、cease存在しなくなる・消滅するとしても使われます。ちょっと文語的なニュアンスでしょうか。

Ukraine could cease to exist without support from the West.
ウクライナは、西側の支援なしには、消滅してしまうだろう。

こんなことになっては一大事ですね。



 記事の英語 

In call with Putin, Turkey's Erdogan stresses need for ceasefire
プーチン大統領への呼びかけの中で、トルコのエルドアン大統領は、停戦の必要性を強調

 stress  強調する



バイデン大統領はポーランド訪問中、プーチンは権力の座に居座り続けることはできない、と発言しました。


こうした発言はもちろん西側の本意ではありますが、停戦協議に悪影響を与えなければいいのですが。
関連記事

0 Comments

Post a comment