Zelensky - ウクライナ・ゼレンスキー大統領が国会演説

"Responsible nations must work together to protect peace."
— Bloomberg Quicktake (@Quicktake) March 23, 2022
Zelenskiy thanked Japan for providing help to Ukraine https://t.co/cHI321nlbB pic.twitter.com/EdH9zlfa9N
ウクライナのゼレンスキー大統領が23日、日本の国会で演説を行いました。主要各国で行っているオンラインでの訴えが、日本でも行われました。
Volodymyr Zelensky
ウォロディミル・ゼレンスキー
ウォロディミル・ゼレンスキー
Zelenskyは "l" なのでご注意ください。
今回は、彼の演説からの抜粋です。
I call for the united efforts of the Asian countries, your partners, to stabilize the situation.
私は、アジアの国々や、あなたの仲間たちが力を合わせることを求めます、状況を安定化させるために。
So that Russia seeks peace. And stops the tsunami of its brutal invasion of our state, Ukraine.
ロシアが平和を追求し、私たちの国、ウクライナへの残忍な侵略の津波を止めるように。
It is necessary to impose an embargo on trade with Russia.
ロシアとの貿易に禁止措置を課すことが必要です。
It is necessary to withdraw companies from the Russian market so that the money does not go to the Russian army.
資金がロシア軍に流れないよう、ロシア市場から企業を引き揚げる必要があります。
ゼレンスキー大統領は、このように西側の結束によるロシアへの経済制裁を訴えました。
戦時においては「プロパガンダ合戦」の様相があるのは事実ですが、ウクライナがロシアの武力によって主権、国民、その生命財産を侵害されていることは、まぎれもない事実でしょう。
自国の国益や立場を冷静に模索しながらも、日本は自由や独立への侵害に対して、断固たる態度をとる必要があると感じました。
- 関連記事
-
-
OSINT - ウクライナ民間人殺害 情報収集で徹底的な検証を
-
genocide - ゼレンスキー大統領、ロシア軍の行為は「ジェノサイド」
-
Zelensky - ウクライナ・ゼレンスキー大統領が国会演説
-
address - ゼレンスキー・ウクライナ大統領 日本の国会で「演説」を打診
-
embargo - バイデン大統領、ロシア産原油の「禁輸」を発表
-