FC2ブログ

ロシア軍、極超音速ミサイルを発射

hps.png
先ごろ、ロシア軍がウクライナで「極超音速」ミサイルを使ったことが確認されたということです。

実戦での使用は初めてとか。


 極超音速 
hypersonic


今回は、「超」「極」などの程度を表す接頭辞についてみていきましょう。

よく登場するのが

 super- 
 ultra- 
 hyper- 


という接頭辞です。どれも程度の甚だしさを示します。上記の順番が程度の順番なのかは、必ずしも明確な説明はできないのですが、一般にはそのような解釈でいいかもしれません。

「音」については以下のような訳し分けが行われています。

 supersonic  超音速(の)
 ultrasonic  超音波(の)
 hypersonic  
極超音速



 記事の英語 

Russia says it used its newest hypersonic missile for the first time in a combat engagement to target a weapons depot in western Ukraine.

ロシアによれば、同国はウクライナ西部の兵器庫を目標とした実戦で、初めて最新型の極超音速ミサイルを使用したとのことだ。

 combat engagement 
実戦・交戦



一説によれば、このようなミサイルをこの攻撃で使用する必然性はないことから、示威行動としての「威嚇」あるいは高度な兵器の「デモンストレーション」の意味合いがあるのではないかともいわれています。



関連記事

0 Comments

Post a comment