FC2ブログ

compensation - 議員報酬泥棒の木下都議がHPを更新 辞めない意向

hs.png
英検合格のためのネット教材【旺文社 英検ネットドリル】




「面の皮が厚い」とはこのことでしょう。

無免許運転で事故を起こしたことが発覚し、一度も議会に顔を出したことのない木下ふみこ・東京都議会議員。二度にわたる辞職勧告にも応じず、自らのHPで辞めない意向を表明しているとのことです。

その報酬は、月額132万円。


 compensation 
報酬


今回は「報酬」の英語についてみておきましょう。意外と知らない単語があると思います。

まず思い浮かぶのは

 salary  給与・サラリー

あたりではないでしょうか。「サラリーマン」から連想されますね。ちなみに「サラリーマン」は和製英語です。

 compensation  報酬・対価・給与

企業などで使ういわゆる「ビジネス英語」では、こちらをよく見かけます。

 compensate  埋め合わせする・償う・補う

の名詞形で、「お金で埋め合わせする」ことから「報酬」や「給与」になるのです。

The company has introduced stock options as a form of executive compensation.
その会社は、役員報酬の一つの形態としてストックオプションを導入している。

 executive  役員向けの・幹部向けの

こうしたビジネス英語がさらっと出てくるようになりたいですね。

もうひとつ、こちらはより難易度が高いものです。

 remuneration  報酬

ちゃんと読めますか?発音が怪しい人が時々います。こちらも compensation と同じように使ってよいでしょう。



木下議員の行動は「報酬泥棒」と言われても仕方ありません。

何よりも彼女に一票を入れた有権者に対する背信行為に他ならないでしょう。


スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)



関連記事

0 Comments

Post a comment