statue - スペインの恐竜像の中から男性の遺体、脱出不能か?

Missing man found dead inside dinosaur statue https://t.co/tyjF7QDZJk
— Newshub (@NewshubNZ) May 24, 2021
恥ずかしさゼロの英会話練習【トーキングマラソン】先生とのレッスンは緊張する、発音が下手だから恥ずかしいという方、今すぐ無料体験!


これは不運というか、何を考えていたのでしょうか?
バルセロナ郊外にある大きな恐竜像の中に入り込み、出られなくなったとみられる男性の遺体が発見されました。
腹から内部に入ったのちに、脚の1本にはまって出られなくなったと報じられています。
statue
像
像
昔の話ですが、個人的には statue って、なかなか覚えにくい単語でした。
statue 像
statute 法
この2つを混同してしまいがちだったのです。みなさんはいかがですか?
statue of a dinosaur 恐竜の像
statute of limitations 時効(時限に関する法)
似て非なるものですね!しっかり区別して習得しましょう。
ただし、普通の英語学習では圧倒的に statue が頻出単語で、statute は「時効」などでしか見ることはないと思います。
記事の英語
The body of a man reported missing just hours earlier has been found hanging upside down inside a dinosaur statue.
ほんの数時間前に行方不明と報告された男性の遺体が、恐竜の像の中で逆さまにぶら下がっているのが発見された。
upside down 逆さまに
別の報道では「この恐竜像はホームレスの人々がたびたび寝る場所として使っていた」との話が。。腹に取り外せる板があったそうです。
楽天モバイルならスマホの料金が超お得!

- 関連記事
-
-
ghost restaurant - 「ゴーストレストラン」、コロナで拡大
-
Armageddon - アルマゲドンない限り五輪開催、IOC
-
statue - スペインの恐竜像の中から男性の遺体、脱出不能か?
-
ceasefire - イスラエルとハマスが停戦で合意 ガザ地区の交戦で
-
administer - ワクチン接種の担い手「薬剤師も検討」 河野大臣
-