category: 辞書にはのらない英語 1/60
ビッグモーターの保険金不正請求、全ての車保険料に影響か

ビッグモーターの水増し請求、全ての車保険料に影響かhttps://t.co/zMZv4dHBBa保険料率の基礎データとなる保険金支払いの総額が増えたことで、ビッグモーターによる修理の有無にかかわらず、全体の自動車保険料率が適正な水準より高くなっている可能性があります。#日経特報— 日本経済新聞 電子版(日経電子版) (@nikkei) August 6, 2023 中古車販売のビッグモーターによる保険金の不正請求問題が広がりつつあるようです。同社の...
- 0
- closed
「処理水」か「汚染水」か? 韓国は汚染水を継続

【処理水の呼称 韓国は汚染水を継続】https://t.co/V16V4sTSun— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) July 10, 2023 福島第一原発の処理水放出を巡り、韓国政府は放出される「水」の呼び方について現時点では「『汚染水』と呼ぶのが基本的立場だ」という考えを示しました。この呼称問題はもう何年にもわたって政治化しています。国の政治的立場の違いや原子力政策に対する立場の違いから、イデオロギー論争と化しています。 汚染水...
- 0
- closed
銀座の高級時計店強盗事件 「闇バイト」に応募

Man accused of aiding Tokyo watch shop heist says he applied for 'shady job'https://t.co/n1WwHgunTR— The Mainichi (Japan Daily News) (@themainichi) July 3, 2023 5月に東京・銀座の高級時計店に仮面姿の男らが押し入った事件は、記憶に新しいと思います。今回、警視庁は5人目を逮捕しましたが、この男は「闇バイト」に応募したと供述しているようです。 闇バイト shady job「闇バイト」は、自然な英語で shady job「う...
- 0
- closed
ブリンケン・米国務長官が訪中 米中首脳会談へ地ならしか

China and the United States agreed to stabilize their intense rivalry so it does not veer into conflict, but failed to produce any major breakthrough during a rare visit to Beijing by US Secretary of State Antony Blinken https://t.co/xw7FQVs91J— Reuters (@Reuters) June 20, 2023 現在、米中関係はとても悪い状態です。昨年8月に当時のペロシ下院議長が台湾を訪問して以来、関係が急速に悪化し、多くの分野で交...
- 0
- closed
北朝鮮 「宇宙発射体」なるものを発射 韓国軍

North Korea fires ‘space launch vehicle’ towards South https://t.co/6wMmKEmv4N pic.twitter.com/9XBtEc8U42— Guardian news (@guardiannews) May 30, 2023 北朝鮮が南の方角に向けて「宇宙発射体」を発射したと韓国軍が発表しました。北朝鮮は、「人工衛星」の打ち上げを31日午前0時から6月11日午前0時までの間に実施すると予告していました。「宇宙発射体」という奇妙な用語が出てきましたね。 宇宙発射体 "space l...
- 0
- closed