FC2ブログ

archive: 2018年06月  1/5

辞書にはのらない英語 - 働き方改革

In a nation where working long hours has long been glorified as a sign of diligence, #Japan passes labor reform bill that purportedly seeks to slash overwork, but critics say it will actually increase #karoshihttps://t.co/fbyC04JFTr— Tomohiro Osaki (@jt_osaki) 2018年6月29日延長国会では、いろいろな法案の処理が目白押しです。今週、いわゆる「働き方改革」法案が成立しました。「働き方改革」は英語でどう...

  •  0
  •  closed

secondhand smoke - 東京都の受動喫煙防止条例

 Tokyo lawmakers approve anti-smoking ordinance as capital gears up for 2020 Olympics https://t.co/KQin9azReI— The Japan Times (@japantimes) 2018年6月28日今週、東京都が受動喫煙防止条例を可決しました。店の面積にかかわらず、従業員を雇う飲食店は原則として屋内禁煙とすることが柱です。国会で審議中の「健康増進法改正案」より厳しい規制です。「受動喫煙」に関する英語をさらってみましょう。secondhand smok...

  •  0
  •  closed

世界の旬な#ハッシュタグ - #JPNPOL

Tonight is the #JPN vs #POL #WorldCup game! We will be live-blogging the game (https://t.co/EszP6LGuSa) at 10 p.m. (JST), one hour before kickoff. Armchair commentators are welcome to join. #JPNPOL #fifa #soccer pic.twitter.com/vsDKR73Iho — The Japan Times (@japantimes) 2018年6月28日 今夜はいよいよ日本 vs ポーランド戦ですね! また眠れぬ夜になりそうです。 #JPNPOL 日本 vs ポーランド せっかくで...

  •  0
  •  closed

heatstroke or heat exhaustion - 「熱中症」の英語

Japan prepares to beat the heat during 2020 Tokyo Olympics and Paralympics https://t.co/yAvbYJvIzq— The Japan Times (@japantimes) 2018年6月26日今週からイッキに暑くなってきました。今年も「熱中症」の季節ですね。ただ、英語で熱中症というとき、以前から気になっている違いがあるのでご紹介したいと思います。熱中症heatstroke?orheat exhaustion?heatstrokeは、日本の英文メディアが「熱中症」に対して好んで使ってい...

  •  0
  •  closed

Twitterで学ぶ英語 - トランプ・ツイート斜め読み(21)

Surprised that Harley-Davidson, of all companies, would be the first to wave the White Flag. I fought hard for them and ultimately they will not pay tariffs selling into the E.U., which has hurt us badly on trade, down $151 Billion. Taxes just a Harley excuse - be patient! #MAGA— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2018年6月25日世界的に有名なアメリカのオートバイメーカー、ハーレー・ダビッドソンが、...

  •  0
  •  closed

世界の旬な#ハッシュタグ - #JPNSEN

Japan battles to 2-2 draw against Senegal to keep World Cup hopes alive https://t.co/CVDCOPDT4M #worldcup— The Japan Times (@japantimes) 2018年6月24日今朝は眠かった方が多いのではないでしょうか?本田の同点ゴールに助けられましたね!#JPNSENワールドカップ・日本 VS セネガル昨夜の日本対セネガルは、2-2の大接戦で引き分けました。後半33分で、ゴール前の本田が、乾の折り返しをダイレクトでシュート。ゴール右に入...

  •  0
  •  closed

Twitterで学ぶ英語 - トランプ・ツイート斜め読み(20)

We are gathered today to hear directly from the AMERICAN VICTIMS of ILLEGAL IMMIGRATION. These are the American Citizens permanently separated from their loved ones b/c they were killed by criminal illegal aliens. These are the families the media ignores...https://t.co/ZjXESYAcjY— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2018年6月22日不法移民をめぐる政策で揺れるトランプ政権。不法移民の親子を引き離して収...

  •  0
  •  closed